How did you translate the Isaiah Institute Translation of the Book of Isaiah?

[vc_row][vc_column][vc_column_text]

QUESTION:

[/vc_column_text][TS_VCSC_Advanced_Textblock styling_color=”#000000″ styling_size=”18″ styling_padding=”padding-top:15px;padding-right:20px;padding-bottom:10px;padding-left:20px;” styling_margin=”margin-top:-40px;margin-right:0px;margin-right:auto;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-left:auto;” restrictions=”Visibility: Everybody / Tag Conditions: No” styling_border=”border-style:solid;border-top-style:solid;border-right-style:solid;border-bottom-style:solid;border-left-style:solid;|border-width:2px;border-radius:20px;border-top-width:2px;border-top-left-radius:20px;border-right-width:2px;border-top-right-radius:20px;border-bottom-width:2px;border-bottom-right-radius:20px;border-left-width:2px;border-bottom-left-radius:20px;|border-color:#cccccc;border-top-color:#cccccc;border-right-color:#cccccc;border-bottom-color:#cccccc;border-left-color:#cccccc;” conditionals=”eyJ2aWV3ZXJzdGF0dXMiOiJldmVyeWJvZHkiLCJyZXN0cmljdGlvbiI6Im5vbmUiLCJ1c2Vycm9sZXMiOiIiLCJ1c2Vyc2NvcGUiOiJhbnkiLCJ1c2VyY2FwcyI6IiIsIm90aGVyc2NvcGUiOiJhbnkiLCJvdGhlcnRhZ3MiOiIiLCJkZXZpY2V0eXBlcyI6IiJ9″]How did you translate the Isaiah Institute Translation of the Book of Isaiah?[/TS_VCSC_Advanced_Textblock][/vc_column][/vc_row][vc_row css=”.vc_custom_1593020051457{margin-top: 40px !important;}”][vc_column][vc_column_text]

ANSWER:

[/vc_column_text][TS_VCSC_Advanced_Textblock styling_color=”#000000″ styling_size=”18″ styling_padding=”padding-top:15px;padding-right:20px;padding-bottom:10px;padding-left:20px;” styling_margin=”margin-top:-40px;margin-right:0px;margin-right:auto;margin-bottom:0px;margin-left:0px;margin-left:auto;” restrictions=”Visibility: Everybody / Tag Conditions: No” styling_border=”border-style:solid;border-top-style:solid;border-right-style:solid;border-bottom-style:solid;border-left-style:solid;|border-width:2px;border-radius:20px;border-top-width:2px;border-top-left-radius:20px;border-right-width:2px;border-top-right-radius:20px;border-bottom-width:2px;border-bottom-right-radius:20px;border-left-width:2px;border-bottom-left-radius:20px;|border-color:#cccccc;border-top-color:#cccccc;border-right-color:#cccccc;border-bottom-color:#cccccc;border-left-color:#cccccc;” conditionals=”eyJ2aWV3ZXJzdGF0dXMiOiJldmVyeWJvZHkiLCJyZXN0cmljdGlvbiI6Im5vbmUiLCJ1c2Vycm9sZXMiOiIiLCJ1c2Vyc2NvcGUiOiJhbnkiLCJ1c2VyY2FwcyI6IiIsIm90aGVyc2NvcGUiOiJhbnkiLCJvdGhlcnRhZ3MiOiIiLCJkZXZpY2V0eXBlcyI6IiJ9″]I took a full year off during my Ph.D. program to attempt a modern English translation of Isaiah from the Hebrew Masoretic Text that as much as possible reflected the meaning of the Hebrew words. Although I knew Hebrew fluently from living five years in Israel, I used Hebrew dictionaries, lexicons, and concordances to research every word except prepositions. I also compared twelve different modern translations of Isaiah word for word, although I found most of these unhelpful.

I additionally researched the complete Dead Sea scroll of Isaiah of St. Mark’s Monastery word for word and the Greek Septuagint Version. On occasion, I used their variant translations where they appeared more correct within their context based on the internal dynamics of the Book of Isaiah. In every such instance, I explained in footnotes how these variants compared to the Masoretic Text.

One problem that arose was the dislocation of words and phrases from where they most fitted within the context of the text. Those dislocations were evidently the result of Jewish scribes who had memorized entire scriptural texts so they could survive the Babylonian and Roman destructions of their records. When they remembered these misplaced parts after they had inscribed the text past the point where they should have appeared, they simply inserted them at the point where they remembered them. Many of these misplaced words, I relocated where they best fit within the context of a passage, again noting all such instances in footnotes.

The result was a much more intelligible and coherent reading than the King James Version, one that accords with the Book of Isaiah’s own internal check and balances we find in its variety of literary features.

Ask a question at www.IsaiahInstitute.com.[/TS_VCSC_Advanced_Textblock][/vc_column][/vc_row][vc_row css=”.vc_custom_1593020673709{margin-top: 80px !important;}”][vc_column][vc_column_text]

Got Questions about Isaiah?

Dr. Avraham Gileadi will answer your most searching questions on the prophecy and theology of Isaiah once a week, opening your view to new vistas of understanding the words of Isaiah.

[/vc_column_text][vc_column_text]Send us your questions and we will post responses as time permits.

Avraham's Mailbox
First
Last
[/vc_column_text][TS_VCSC_Advanced_Textblock styling_color=”#000000″ styling_padding=”padding-top:10px;padding-right:10px;padding-bottom:10px;padding-left:10px;” restrictions=”Visibility: Everybody / Tag Conditions: No” styling_border=”border-style:solid;border-top-style:solid;border-right-style:solid;border-bottom-style:solid;border-left-style:solid;|border-width:1px;border-radius:0px;border-top-width:1px;border-top-left-radius:0px;border-right-width:1px;border-top-right-radius:0px;border-bottom-width:1px;border-bottom-right-radius:0px;border-left-width:1px;border-bottom-left-radius:0px;|border-color:#969696;border-top-color:#969696;border-right-color:#969696;border-bottom-color:#969696;border-left-color:#969696;” conditionals=”eyJ2aWV3ZXJzdGF0dXMiOiJldmVyeWJvZHkiLCJyZXN0cmljdGlvbiI6Im5vbmUiLCJ1c2Vycm9sZXMiOiIiLCJ1c2Vyc2NvcGUiOiJhbnkiLCJ1c2VyY2FwcyI6IiIsIm90aGVyc2NvcGUiOiJhbnkiLCJvdGhlcnRhZ3MiOiIiLCJkZXZpY2V0eXBlcyI6IiJ9″]Disclaimer: Questions answered by Dr. Avraham Gileadi are intended to provide information and understanding regarding the book of Isaiah for the Hebraeus Foundation and Isaiah Institute. The content of each article is the sole expression and opinion of its author drawn from his research and analysis and does not proclaim implicitly or explicitly doctrinal views and beliefs for any church or other religious organization. All materials are copyrighted. The Hebraeus Foundation and Isaiah Institute shall not be liable for any physical, psychological, emotional, financial, or commercial damages, including, but not limited to, special, incidental, consequential or other damages. We caution the reader against quoting these materials out of context, drawing conclusions not specifically stated, or attributing other ideas to Dr. Avraham Gileadi. [/TS_VCSC_Advanced_Textblock][/vc_column][/vc_row]

Scroll to Top